第337章 死并不可怕,真正可怕的是死亡过程 (第1/2页)
在中里和纱之前接触过的那些江南世家同盟成员中,的确有很多人存在着朱棡所说的语言问题。
虽然她不了解其中的原因,但对于倭语的一些特点,中里和纱自然是不陌生的。
如今经过朱棡的这番讲解,她顿时恍然大悟。
“殿下、やはり学識が広くて、本当に女の子を感心させました!”
在发布现代日语假名的使用规范之前,古代倭语的假名发音,和现代倭语的假名发音是有一定差异的。
这件事情其实在朱棡见到鸿胪寺翻译官之后,就已经有所察觉了。
只是他当时误以为是对方学艺不精,现在听到中里和纱的假名发音,这才明白倭语居然也有古文。
好在倭语的语法在语序上,从古至今基本没有变化。
按照类型学的观点,古代倭语与现代倭语是同一类型的语言,只是词汇方面有所差异。
因此朱棡基本上可以听懂中里和纱的话,只是他不想用倭语和对方交流而已。
“既然要向别人请教学识,那就拿出应有的态度来。
要知道你们倭国和大明之间,并不是什么朋友关系。
况且你的身份还是个刺客,这就更有取死之道了!”
中里和纱没想到朱棡会选择在大庭广众之下,公然将倭国列为敌人。
毕竟大明皇帝朱元璋亲自将倭国列为“不征之国”,即便出现使臣被杀的事情,也没有影响两国之间的藩属国关系。
“女の子はただ一つの問題を提起しただけで、殿下はどうして人に迫る必要があるのだろうか?”
朱棡深吸了一口气,“你之前讲那么长一段汉语时,不是说得挺流利吗?
现在满口的倭国话,看来是没把孤王和太子殿下放在眼里。
既然如此那就拉下去,直接找个地方埋了吧!”
死亡有时并不可怕,真正可怕的,往往是死亡的过程。
所谓活埋,就是等待自己被逐步窒息的过程!
缺氧又会怎么死呢?
就是那种全身痒的难受,让受害者恨不得把自己全身都抠烂。
然而泥土所产生的压力,最终只会让她在痛苦中死去。
可令朱棡没想到的是,中里和纱虽然自己死到临头,却没有表现出丝毫的畏惧。
“华夏有句古话,人之将死,其言也善。
在临死之前,殿下是否可以告知小女子,之前那个问题的答案?”
听到中里和纱重新说起了蹩脚的汉语,朱棡意识到对方的心境,远不像表面上看起来那么平静。
“既然你如此低三下四的请教了,那么孤王就大发慈悲的告诉你吧。
如果忍者执行的是斩首行动,专门猎杀神机营的指挥官。
这对火铳部队来说,虽然是一个巨大的威胁,但孤王仍有应对之策。
首先神机营可以为指挥官,配备更多的贴身护卫。
这些护卫不仅装备精良,反应敏捷,并且熟悉与忍者作战的方式。
另外在部队的阵型布置上,要对指挥官的位置进行一定的隐藏和保护。
例如将指挥官置于队伍的中心靠后位置,周围布置多层防御。
加强对指挥官周围的警戒,增加观察哨,提前发现忍者的接近。
一旦忍者现身,护卫和附近的士兵会迅速形成包围圈,进行围捕。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)